Collections Online
Amgueddfa Cymru – Museum Wales
Advanced Search
Recordiad sain / Audio recording: Tom Jones
Recordiad hanes llafar Cymraeg gyda Tom Jones, Pontyberem. Rhan 2 o 3 (AV 2502//1, AV2503/1, AV 2504/1). Recordiwyd Mr Jones hefyd ar 10/12/1969 (gw. AV 2528/1, AV 2529/1, AV 2530/1).
Welsh language oral history recording with Tom Jones, Pontyberem.
Dyfodiad y pit head Baths. Codi yn y bore Bwyd Y Sbel Tal Ofergoel - prin Ffeiarman siot Colli gwaith. 1. Gwrthwynebiad I'r 'pit head baths'. Cadw tad a mab ar wahan. Cylchrediad gwaed yn dioddef I ddechrau. Yna newid ar y cartre - dodrefn newydd etc. 2. 'tsiecweiar' - yn y gwaith yn gynnar I gyfarfod cwynion am delerau, pwyso etc. - 'papur pwyse' - dynodi cynnyrch glowr. 3. Bwyd. Bara menyn - caws - jam - weithiau cawl neu gig moch. Dwr - te (yn yr efail). 'cwrw bach' - 'ginger beer' 'jac chwart. 4. 'Sbec' gyntan mynd am 6.15 tua 10.30 - 11.00 dod at ei gilydd am sbel gyda straeon, trafod eisteddfodau- stori am gor yn canu'r emyn 'Enaid cu'. 5. Tynnu coes y bechgyn - 'nol sgwar rownd', dwy whilad o stim, y tarad ddwr a'r ddwy blwmen' negeseuon ofer. Stori am gaffer/ official yn gweithio adeg streic. 6. Tair 'sbec' yn mynd I lawr gyda tua 80 o ddynion bob tro. 'Cynta'I fyny cynta drwy'r sincen'. 7. Ychydig iawn o effaith y diwygiad ym Mhontyberem. 8. Cred fod cwrw'n clirio'r llwch. 9. Tal. Dydd sadwrn pai a ddydd sadwrn naill lycad- blanc. 10. Ofergoelion - os oedd rhywun wedi breuddwydio - nid ai I'r gwaith. Colier yn dweud ei fod yn medium - yn gallu gweld pethau. Dim arwyddion pendant o anlwc. 11. Rhai'n colli gwaith amser ffair. Eraill yn gwrthod gweithio dydd calan neu dydd gwener y Groglith.