Recordiad sain / Audio recording: Annie Davies Evans - Collections Online | Museum Wales
This site uses cookies to improve your experience. View our Cookie Policy
Preferences

Cookie Preferences

Essential

These cookies are absolutely essential for our website to function properly.

 

Cookies that measure website use

We use Google Analytics to measure how you use the website so we can improve it based on user needs.

 

Cookies that help with communications and marketing

These cookies may be set by third party websites and do things like measure how you view YouTube videos.

 
 
View our Cookie Policy
Locations +
Amgueddfa Cymru
Cymraeg
My account
Collections & Research
Departments Collections Online National Collections Centre

Amgueddfa
Cymru
Family

National Museum Cardiff

St Fagans National Museum of History

National Waterfront Museum

Big Pit National Coal Museum

National Slate Museum

National Wool Museum

National Roman Legion Museum

  • Collections & Research
  • Departments
  • Collections Online
  • National Collections Centre
  • Articles
  • Ancient Wales
  • Art
  • Celf ar y Cyd
  • History
  • Natural History
  • The Museum at Work
  • Health, Wellbeing and Amgueddfa Cymru

Collections Online

Amgueddfa Cymru – Museum Wales

Advanced Search

Advanced Search

Image filter options
Back to search results

Recordiad sain / Audio recording: Annie Davies Evans

Welsh language oral history recording with Annie Davies Evans, Llanbedr, Merionethshire. Talks about old traditions, in particular about food and also the missionary work of Bethesda.

Cefndir y siaradwr. Ei thad yn wenidog ar Gapel Salem, Cefncymerau, pan dynnwyd y llun enwog. Traethawd ar hen fwydydd Cymraeg yn Ysgol Uwchradd y Bermo - wobr 1af. Enill y wobr 1af am yr un traethawd yn Eist. Gyntaf yr Urdd, yng Nghorwen. Dylanwad ei nhain ar y siaradwr (gwyb. Am hen fwydydd)+ dwy hen wraig arall. Hel llus. Cacen gri I'w bwyta adeg hel llus. Gwlana - ar ol golchi'r defaid. Hen feddyginiaethau - rhestr ohonynt. Disgrifio cegin ei nhain. Pobty yn y wal. Llosgi eithin a rhedyn tu mewn I'r pobty I'w thwymo. Cowlad o redyn i ddechrau tan bob amser. Bwtri. Corddi - y fyddai, y noe etc. Stelin garreg. Printiau fenyn. Pen isa = parlwr. Prynu bynsan ar gyfer ymwelwyr. Lleucecs Cynhaeaf gwair ar dyddyn ei nhain. Sychu'r dillad ar y cae gwair ar ol cywain y gwair - eu gwynnu yno dros nos. Eu sychu ar berth eithin yn yr un modd. Stori am hen ofergoel. Hanes golchi blancedi yn yr afon. Golchi ar y stein garreg = mainc garreg. Blodau 'pen to' - disgrifio.

Collection Area

Social & Cultural History

Item Number

AV 2501
Comments are currently unavailable. We apologise for the inconvenience.

Related Items

Social & Cultural History

Recordiad sain / Audio recording: Kate Roberts

AV 2525-2527
More information
Social & Cultural History

Recordiad sain / Audio recording: Annie

F2025.5.2.1
More information
Social & Cultural History

Recordiad sain / Audio recording: Rachel Morgan

AV 2491-2494
More information
Social & Cultural History

Recordiad sain / Audio recording: Ronald Evans

AV 11830
More information

Site Map

Amgueddfa Cymru

Amgueddfa Cymru

  • Visiting
  • Collections & Research
  • Learn
  • Blog
  • Support Us
  • Shop
  • Venue Hire

Our Museums

  • National Museum Cardiff
  • St Fagans National Museum of History
  • National Waterfront Museum
  • Big Pit National Coal Museum
  • National Slate Museum
  • National Wool Museum
  • National Roman Legion Museum

Connect With Us

  • Contact Us
  • Get Involved
  • Join the Mailing List
  • Facebook
  • Instagram

Corporate

  • About Us
  • Jobs
  • Press Office
  • Picture Library
  • National Collections Centre
  • Working with Others
  • Accessibility statement
  • Cookies
  • Copyright
Sponsored by Welsh Government
  • Facebook
  • Instagram
Charity No. 525774