Many thanks to our new conservation volunteers

Penny Hill, 24 March 2016

We are 6 months old now and still going strong.  We have achived loads in that time, such as treating 130 objects and sorting out the support collection so we can use the objects on site.  We have also produced handcrafted soft furnishings to help improve interpretation in the houses, plus introduced traditional skills back into the historic buildings by using herbs to protect our textiles from pests and creating rag rugs to keep the dust down. Not to mention learning to spin the wool from our sheep.  Phew what a lot!

We are now well settled into our cottage at Llwyn yr eos farm at St. Fagans and even reinstated the open fireplace, which has been a welcome boost to the heating on colder days this winter.  Also it's good for toasting teacakes!

Yesterday we put our work on show during a one day seminar in Cardiff ' Small Changes Add Up' organised by the the Wales Council for Voluntary Action and the Museum. Here are some photos

 

Cig Oen a Chig Dafad

Mared McAleavey, 24 March 2016

Dwi’n siŵr eich bod, fel finna yn dotio gweld yr ŵyn bach adeg hyn o'r flwyddyn, ac wedi bod yn cadw llygaid ar y diweddaraf o'r Sgrinwyna sy'n cofnodi'r genedigaethau ar fferm Llwyn-yr-eos, yma yn Sain Ffagan.

Erbyn heddiw ystyrir cig oen fel ein danteithfwyd cenedlaethol, a dwi’n siŵr y bydd amryw ohonoch yn mwynhau gwledda ar gig oen wedi ei rostio dros Sul y Pasg. Be sy’n syndod yw mai tan yn gymharol ddiweddar, ni fwytawyd llawer o gig oen yma yng Nghymru. Cedwid defaid ar gyfer eu gwlân a’u llefrith, nid ar gyfer eu cig. Dim ond ar achlysuron arbennig y bwytawyd cig oen, gan ei fod yn fwy proffidiol i gneifio a gwerthu gwlân y ddafad.

Wrth chwilota trwy’r archif, prin iawn yw’r ryseitiau sy’n cynnwys cig oen. Ond yr hyn sydd yn rhan o’n traddodiad, ac sy’n profi dadeni ar hyn o bryd yw cig dafad – sef cig o anifail a gedwid rhwng tair a phum mlynedd. Tan y 1940au, roedd cig dafad yn ffefryn ar draws Prydain a’r consensws oedd bod ei flas a’i ansawdd yn rhagori ar gig oen. Wrth deithio o amgylch Cymru ym 1862, fe brofodd George Borrow gig dafad am y tro cyntaf, a bu’n canu ei glodydd:

The leg of mutton of Wales beats the leg of mutton of any other country, and I had never tasted a Welsh leg of mutton before. Certainly I shall never forget that first Welsh leg of mutton which I tasted, rich but delicate, replete with juices derived from the aromatic herbs of the noble Berwyn, cooked to a turn, and weighing just four pounds ... Let anyone who wishes to eat leg of mutton in perfection go to Wales.

           George Burrow Wild Wales: Its People, Language and Scenery, 1862

Felly pam fod cig dafad wedi mwy neu lai diflannu o’n basgedi siopa a’n bwydlenni? Gyda gostyngiad ym mhris gwlân yn ystod degawdau cyntaf y 1900au, roedd yn talu i ffermwyr werthu ŵyn gwrywaidd ar gyfer cig, yn hytrach na’u cadw i roi gwlân. Rhaid cofio hefyd fod cig dafad yn cymryd tipyn yn hirach i'w goginio, felly nid yw'n syndod iddo gael ei ddisodli gan gig oen sy'n yn cymryd chwarter yr amser.

Dros y degawd diwethaf, fodd bynnag, mae cig dafad wedi cynyddu yn ei boblogrwydd unwaith eto, gyda mwy o fwytai, ffermydd, siopau cig a chogyddion enwog yn gwerthu a hyrwyddo'r cig arbennig yma. Er ei fod ar gael drwy’r flwyddyn, mae ar ei orau rhwng mis Hydref a Mawrth. Felly tymor cig oen yw hi ar hyn o bryd, ond erbyn yr Hydref, cofiwch edrych allan am gig dafad yn ei siop cig lleol.

Dyma rysáit o’r archif, mae’r dull o goginio’r pryd hwn yn amrywio, ond dyma fersiwn teulu o Garnfadrun, Llŷn:

         Tatws Popty

          darn o gig dafad

          tatws

          nionyn

          dŵr

Llenwi gwaelod y tun cig â thatws a nionod, a’u gorchuddio â dŵr.  Rhoi darn mawr o gig eidion neu gig dafad ar wyneb y tatws a rhostio’r cwbl yn y popty.

              

 

Centenary of the St Fagans Red Cross VAD Hospital

Sioned Williams, 22 March 2016

A century ago, on 22 March 1916, a hospital was opened in the grounds of St Fagans Castle – one of the hundreds of auxiliary hospitals set up by the Red Cross during the First World War.

Before the war the Red Cross had joined with the Order of St John’s to establish the Voluntary Aid Detachment Scheme (VAD). The aim of the scheme was to provide training for volunteers to assist the military hospitals in the event of war. Here, at St Fagans in 1909 the first detachment (VAD) in Wales was established with many others following soon after.

The Countess of Plymouth from St Fagans Castle was the President of the Glamorgan branch of the Red Cross and was instrumental in the progress of the society in the county. It was the Countess and her husband, the Earl of Plymouth, who offered the Castle gardens and grounds for hosting the VAD recruitment and training days. They later gave the Banqueting Hall over to the Red Cross to be used as an auxiliary hospital. The Hall had been originally built to host social and family celebrations but the large building with its extensive gardens was suitable for housing a small hospital.

It was the Plymouth’s who contributed to the majority of the necessary refurbishment. The hospital opened with 30 beds but within a few weeks another 10 beds were added. A year later, in 1917, the hospital had 70 beds including a new extension and sanitary wing.

Most of the nurses in the auxiliary hospitals were volunteers and members of the Red Cross Voluntary Aid Detachment. Each hospital had some professional staff too; a Commandant, a Quartermaster and a Sister-in-Charge. At St Fagans Hospital, most of the women were local, some of whom were in the service of the Plymouth family at the Castle.

Auxiliary hospitals assisted the larger hospitals and didn’t have the facilities to nurse severely injured soldiers. Many of the patients at St Fagans were transferred from the 3rd General Western Hospital in Cardiff, others were sent directly from the front line. We can’t begin to imagine how the soldiers had suffered before coming here to St Fagans. A century on, it brings comfort that this hospital would have once been a haven for many to begin to heal the physical and mental scars of war.

Twitter: #Hospital100 #Ysbyty100

 

Your comments

Penny Dacey, 21 March 2016

There have been lots of comments about the warmer weather we have had over the last week. The MET Office reported that Thursday the 17th of March was the warmest day of the year so far with temperatures reaching 17 degrees. Silverdale St. John's CE School commented that “Thursday was the hottest day since December”. Many of you also made a connection between the warmer weather and your plants at long last coming into bloom!

Ysgol Pentrefoelas: Cawsom glaw dydd Llun a Dydd Mercher cawsom wythnos sych a braf redden yn ein t-shirt. Wythnos braf ers hir iawn. Wedi bod yn aros yn hir am y blodau i agor. O'r diwedd! Rydym ni wedi cael wythnos gynnes, sy'n helpu i'r blodau dyfu.

The Blessed Sacrament Catholic Primary School: Most of the crocus bulbs have now flowered and we have been busy measuring them. 3 of the daffodils in the bed have also flowered and there are a lot more in the bed and the pots which will flower soon. The weather is starting to get warmer now.

Arkholme CE Primary School: It was a warm week and some of the bulbs have started to bud and we are going to be watching them carefully.

The Blessed Sacrament Catholic Primary School: Lots of flowers this week so we have been busy measuring them. Most of the bulbs have flowered and they look very pretty. The weather is getting warmer and we have had some sunshine. We think that Spring is nearly here.

Professor Plant: Thank you for your up-date The Blessed Sacrament Catholic Primary. I would like to share your comment from week 9 here, this shows how quickly the weather changes, as in week 9 you were reporting wind and snow! The Blessed Sacrament Catholic Primary School: It was very exciting this week, as we noticed that nearly all the crocus plants had buds. It has been very windy this week and there has been heavy rain during some nights. This morning it snowed. When we went to check the plants this afternoon, the snow was almost all melted and 3 crocus flowers were out so we were able to measure our first flowers.

 

I’ve enjoyed receiving updates on your plants, thank you Bulb Buddies!

Severn Primary: Lots of yellow and purple flowers - we have taken photos!

Stonehouse Primary School: Everyone was so excited when we went round for our dinner and passed the pots and saw our first crocus open.

Shakespeare Primary School (270mm):  Dear professor plant the daffodils are doing really good mine's the tallest so far. From S

Stanford in the Vale Primary School: Flowering this year is a bit later, compared to last years!

Maesycoed Primary: Our crocuses have finally flowered hooray!!!

 

I have also enjoyed hearing about the different experiments you have been doing:

Mellor Saint Mary CE Primary School: When I moved my crocus into the light it flowered faster

Darran Park Primary: This week's growth has been 12cm so it has increased by 2 cm in a week

Maesycoed Primary: All of our class daffodils and crocuses have now flowered but the other class we were experimenting with, their daffodils haven't flowered but their crocuses have. Their yard is in shade most of the day and is cooler than ours.

The Bulb Team Rougemont Junior School: We planted 25 bulbs in a grid and all of the daffodils have flowered well and they are looking very healthy. Our daffodils in pots are slow to flower and look very small. We will send you a photo of our grid.

Professor Plant: I’m excited to hear you have been comparing plants in the ground to plants in pots Bulb Team. I would very much like to see a photo of your planting grid! I’m surprised to hear about the difference in size between your daffodils. Perhaps some of the mystery bulbs (Tete-a-Tete Daffodils) I sent you were mixed in with the Tenby Daffodil bulbs?

The Bulb team Rougemont: We are interested that our daffodils have small heads is this because they are a particular variety?

Professsor Plant: Hi Rougemont Primary. You were sent Tenby Daffodils, Whitewell Crocus and the mystery bulbs were Tete-aTete Daffodils. Tete-aTete are a miniature daffodil and so will be much smaller that the Tenby Daffodils.

Rougemont Junior School: My crocus is very thin and does not have many leaves. Why is this?

Professor Plant: Hi Rougemont Primary. Your Crocus plants will be much smaller than your Daffodils. They are small, thin, delicate looking plants. The leaves are also quite different to those of your daffodil, and are much thinner. If you have found that your Crocus is thinner and has less leaves than the others planted by your class, it could be because your bulb was smaller. Plants are all unique and even the same types of plant will be slightly different from one another.

 

And I have been interested to receive updates on the weather in your areas. St. Michael's Primary School reported severe flooding: "On Wednesday 9th March we had lots of rain which caused some flooding in Marston and the surrounding area". And about other activities you are involved with, Drumpark Primary ASN School reported that they had been “busy preparing for our Fairtrade Bake-off. We won a special trophy for doing extra hard work!”. Well done Bulb Buddies!

 

Many of you were very excited to let me know that your plants were the first to flower at your school:

F from Ysgol Pentrefoelas (10th March): Hwre! Dyma'r blodyn cyntaf i agor o'r holl botiau!!

C from Newmains Primary School (14th March): Our first daffodil!!! The same pot also gave us Crocus number 1.

R from St. Michael's Primary School (11th March): This is our first flower!

L from Bickerstaffe CE Primary School: Mine was the first to flower.

Willow Lane Catholic Primary School: This is our first crocus bulb to flower

 

Some of you let me know that your plants haven’t yet flowered. Hopefully your plants are just taking their time, but if you haven’t had any sign of growth yet it is unlikely that your plants will grow now. I planted four pots with one Daffodil and Crocus in each. One of my Daffodils didn’t grow a bud and so couldn’t produce a flower, and one didn’t sprout at all. Sometimes this can be a result of poor conditions, such as not enough light, water or warmth. Sometimes it’s the soil or a defect with the bulb. I’m sorry if your plants don’t flower, I know it’s disappointing.

T from St Robert's R.C Primary School: I'm still waiting for my Crocus to flower!

E from St Robert's R.C Primary School: I'm still waiting for my daffodil to flower.

Bent Primary School: Our bulbs are growing slowly. They are about 9 cm high.

Brisbane Primary School: Our Daffodils still show no sign of growth!! We think the soil and location has worked against us.

East Fulton Primary School: All of our bulbs are growing but three!

Burnside Primary School: Most of our crocuses in the pots died even though we watered them and took care of them. DEAD.

Professor Plant: Hi Burnside Primary. I can see from the flowering records that 25 of the Crocus at your school have flowered! The life-cycle of these flowers is quite quick and they only flower for a short period. But the bulb itself will have stored lots of nutrients to help it grow again next year. There’s information on how to care for your bulbs so that you can re-plant them next year here: http://www.wikihow.com/Cure-Daffodil-Bulbs-for-Replanting . You can also look at the 'make your own origami booklet' resource on the Spring Bulbs for Schools website. This tells the story of 'the secret, undercover life of a bulb'.

Arkholme CE Primary School: Some of the bulbs from last year have flowered.

Professor Plant: I’m glad Bulb Buddies, maybe you can re-plant this year’s bulbs for next year too!

 

We also had some lovely comments sent in with the flower records. Thank you to everyone at St Robert’s Primary School, I have included your comments below.

"I can't believe it!!!"

"I liked the project!"

"I liked growing the bulbs!"

"Thank you for the bulbs!"

"Thank you Professor for the bulbs!"

"Thank you very much for my lovely bulbs!"

"I want to say thank you for my bulbs!"

"I like my pretty Crocus."

"I would just like to say that I think my Crocus is very pretty."

"This was so much fun thank you!"

"I would like to say that I liked planting my flowers thank you!"

"I loved doing this thank you. I really enjoyed planting the bulbs."

"I love my flowers thank you!"

"This was an amazing experience. Thank you!"

"I thought it was cool!"

"I love my Crocus!"

"Thank you for sending us the items to do this project!"

"I love my Daffodil Thank you!"

"Thank you Professor I love my Crocus"

"Thank you for letting me take part."

Professor Plant: You are welcome Bulb Buddies. I’m glad to hear you enjoyed the project and that you care for your plants.

 

Gwaith da iawn Cyfeithion y Gwanwyn. Good work Bulb Buddies.

Voices from the archive – Remembering Lambing Time

Gareth Beech, 20 March 2016

In the early 1970s Museum staff set out to record older and retired farmers describing farming in Wales in the first half of the twentieth century, before the large-scale mechanisation and expansion from the 1950s onwards. The recordings are kept in our Sound Archive.

In April 1977 Earnest Thomas Ruell, then aged 76, was interviewed about sheep farming in Radnorshire, mid-Wales, in the early decades of the twentieth century. Born in 1901, he lived at The Pant farm, Llanfihangel Rhydithon, in the hills north east of Llandrindod Wells.  After marrying in 1924 he farmed at Dolyfelin near Knighton for thirty four years.

In this short compilation of selected clips, Thomas Ruell describes lambing time, speaking in the distinctive accent of Radnorshire, one of the most rural Welsh counties, bordering Herefordshire.

Earnest Thomas Ruell - Radnorshire farmer

The flock comprised 120 ewes and 4 or 5 rams. The breed of sheep was the local Kerry Hill, regarded as excellent mothers. Lambing took place outside, the only space available under cover was by emptying the wainhouse (cart shed) during heavy snow. Treatments for illnesses were limited and often based on local remedies. The flock producing a lambing figure of 125% was considered a good outcome. Female lambs grew into ewes and were kept for just over two years then sold, during which time they would have produced lambs themselves.

Large sheds allow lambing to be a lot less dependent upon weather conditions and the seasons, often starting as early as January. Here at Llwyn-yr-eos farm our ewes were all undercover well before lambing even began. Most flocks and farms now have to be considerably larger in order to be viable. Treatments for illnesses have advanced considerably, most of which can be applied by farmers themselves. Some similarities remain between lambing in the 1920s and the 1930s and the present, though, and a great deal of time, care and attention from the farmer are still fundamental elements for successful lambing today.